Перевод слова курица

Недавно разговариваю со знакомой кубинкой. Изучаю испанский понемногу, знаний не хватает — в общем общаемся на английском.
Вспоминаю нашу Gallina Blanca, которую в мои 90-е универские года студентосы хавали с аппетитом и которая вроде переводилась как «Белая курица».
— А как будет по-испански курица? — спрашиваю.
— Pollo.
— А что такое «gallina» тогда?
— А ты откуда это слово знаешь?? — удивляется она.
— Я думал это «курица» по-испански…
— Вообще-то ты прав, «gallina» это тоже курица, но, как тебе объяснить, это такая старая курица, которая яйца уже не несет, да и на мясо она тоже уже не годится… Правда я знаю что в те голодные времена на Кубе некоторые все-таки делали из нее какой-то суп.
— Понятно. Все стало на свои места.


Оценка:     23.12.2016